Зачем всё это?

Собрался с мыслями и написал верхний пост.

Труд переводчика в России оплачивается крайне низко, и это меня категорически не устраивает. Этот блог создан, чтобы изменить ситуацию в лучшую сторону.

Цели и задачи блога:


  1. Обеспечение достойной оплаты труда переводчика. На сегодняшний день верхняя граница для ставок, предлагаемых российскими бюро переводов, равна 4 центам за слово, поэтому задача-минимум состоит в том, чтобы сделать эту границу нижней.

  2. Накопление критической массы переводчиков, работающих по ставкам не ниже 4 центов за слово.

  3. Просветительская деятельность. Помощь менее опытным коллегам, обмен идеями и знаниями с более опытными. Формирование сообщества единомышленников.

  4. Повышение качества переводов. Создание в обществе атмосферы нетерпимости к низкокачественному переводу и халтурщикам.


Ключевые записи:

Почему именно 4 цента за слово?

Кто виноват и что делать?

К чему стремиться?

Заблуждения переводчиков-фрилансеров

Ложь и демагогия бюро переводов

Как стать переводчиком. Подробный алгоритм

Показательный пример халтурного перевода

Полезные ресурсы для переводчиков

А здесь вы можете задать мне интересующие вас вопросы: http://leon-shrugged.livejournal.com/40585.html.

Стали легендарными, став символом престижа

Значимое автомобильное событие 2021 года, которого весь мир ждал, затаив дыхание, — ПРЕМЬЕРА TOYOTA LAND CRUISER 300!

И к этому значимому событию Тойота подготовилась плохо, по крайней мере с точки зрения написания сценария :-)

Буквально с первых кадров диктор выдаёт следующий перл:

>За прошедшие годы внедорожники Toyota Land Cruiser СТАЛИ легендарными, побывав в самых отдаленных уголках планеты и СТАВ символом престижа, статуса и успеха.

Стали, став, ага :-)

Далее один из ведущих перевоплощается в Капитана Очевидность:

>У меня, кстати, есть Land Cruiser 200, счастливым владельцем которого я являюсь

Тут, конечно, можно предположить, что реплики ведущих не были прописаны заранее, и каждый говорил экспромтом от чистого сердца. Ну да, ведущие мировые автоконцерны сплошь и рядом так поступают :-)

Остальные ляпы разбирать лень, они всё равно видны невооружённым глазом. Презентация полностью:

Средняя ставка в Италии

Из группы «Переводы и переводчики» на Фейсбуке:

Мария Литвин

Дорогие коллеги, подскажите пожалуйста 280р за 1 страницу это приемлемая цена? Учитывая отсутствие опыта в сфере промышленной автоматизации думаю на поиск терминологии уйдёт огромное количество времени.. + активный перевод.
Я проживаю в Италии и никогда не сотрудничала с русскими компаниями поэтому не знаю какие в России ставки за перевод. В Италии средняя ставка за страницу 20€ и конечно я понимаю что в России такую ставку не найти, но 3€ за страницу..

__________________

Люблю такие посты. Где ещё узнаешь, какие расценки на перевод действуют в тех или иных странах? Обладатели этих тайных знаний обычно молчат как рыба об лёд, вот и приходится собирать информацию по крупицам :-( Ну, а тарифы российских БП уже давно ни для кого не секрет :-)

Завершение эпопеи с обнулением патента

Серия третья, надеюсь, последняя. Предыстория: первая серия, вторая серия.

Итак, чтобы удостовериться в том, что я всё сделал правильно, я через личный кабинет ИП отправил в налоговую соответствующий запрос. Не прошло и месяца, как пришёл ответ :-) Скриншот прилагаю.

tax_response

Что ж, похоже, система действительно работает. В этом году сэкономлю на налогах целых 12 тыр, тоже деньги.

Залючите контракт в Апреле

Переводчики премиум-бренда не умеют пользоваться проверкой орфографии :-) И думают, что раз по-английски in April, то по-русски будет «в Апреле» :-) А ещё можно до контракта докопаться, всё-таки в России это договор купли-продажи.

Lexus_lock_contract

Уменьшаю стоимость патента до нуля

Реализовал алгоритм из этого поста: https://leon-shrugged.livejournal.com/386085.html.

Чтобы заведомо перекрыть сумму патента, заплатил взносы сразу за два квартала. Уведомление отправил обычной почтой. Да, можно было бы через личный кабинет ИП. Но! Для этого требуется электронная подпись, и не абы какая, а выданная «удостоверяющим центром, входящим в сеть доверия Минкомсвязи России». В переводе на русский — 2000 рублей. Ежегодно. А подпись мне требуется ровно два раза в год: чтобы подать заявление на получение патента и отправить уведомление об уменьшении налога по ПСН на сумму страховых взносов. Отправка заказного письма с уведомлением о вручении по СМС обошлась мне в 90 рублей :-) В общем, я жадный и буду пользоваться технологиями каменного века. Хотя... рублей за 500 (и не ежегодно, а раз и навсегда) я бы электронную подпись, пожалуй, оформил. Владимир Владимирович, ну вы поняли ;-)