-
Зачем всё это?
Собрался с мыслями и написал верхний пост.
Труд переводчика в России оплачивается крайне низко, и это меня категорически не устраивает. Этот блог создан, чтобы изменить ситуацию в лучшую сторону.
Цели и задачи блога:
Ключевые записи:
Почему именно 4 цента за слово?
Кто виноват и что делать?
К чему стремиться?
Заблуждения переводчиков-фрилансеров
Ложь и демагогия бюро переводов
Как стать переводчиком. Подробный алгоритм
Показательный пример халтурного перевода
Полезные ресурсы для переводчиков
А здесь вы можете задать мне интересующие вас вопросы: http://leon-shrugged.livejournal.com/40585.html.
Труд переводчика в России оплачивается крайне низко, и это меня категорически не устраивает. Этот блог создан, чтобы изменить ситуацию в лучшую сторону.
Цели и задачи блога:
- Обеспечение достойной оплаты труда переводчика. На сегодняшний день верхняя граница для ставок, предлагаемых российскими бюро переводов, равна 4 центам за слово, поэтому задача-минимум состоит в том, чтобы сделать эту границу нижней.
- Накопление критической массы переводчиков, работающих по ставкам не ниже 4 центов за слово.
- Просветительская деятельность. Помощь менее опытным коллегам, обмен идеями и знаниями с более опытными. Формирование сообщества единомышленников.
- Повышение качества переводов. Создание в обществе атмосферы нетерпимости к низкокачественному переводу и халтурщикам.
Ключевые записи:
Почему именно 4 цента за слово?
Кто виноват и что делать?
К чему стремиться?
Заблуждения переводчиков-фрилансеров
Ложь и демагогия бюро переводов
Как стать переводчиком. Подробный алгоритм
Показательный пример халтурного перевода
Полезные ресурсы для переводчиков
А здесь вы можете задать мне интересующие вас вопросы: http://leon-shrugged.livejournal.com/40585.html.