Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Зачем всё это?

Собрался с мыслями и написал верхний пост.

Труд переводчика в России оплачивается крайне низко, и это меня категорически не устраивает. Этот блог создан, чтобы изменить ситуацию в лучшую сторону.

Цели и задачи блога:


  1. Обеспечение достойной оплаты труда переводчика. На сегодняшний день верхняя граница для ставок, предлагаемых российскими бюро переводов, равна 4 центам за слово, поэтому задача-минимум состоит в том, чтобы сделать эту границу нижней.

  2. Накопление критической массы переводчиков, работающих по ставкам не ниже 4 центов за слово.

  3. Просветительская деятельность. Помощь менее опытным коллегам, обмен идеями и знаниями с более опытными. Формирование сообщества единомышленников.

  4. Повышение качества переводов. Создание в обществе атмосферы нетерпимости к низкокачественному переводу и халтурщикам.


Ключевые записи:

Почему именно 4 цента за слово?

Кто виноват и что делать?

К чему стремиться?

Заблуждения переводчиков-фрилансеров

Ложь и демагогия бюро переводов

Как стать переводчиком. Подробный алгоритм

Показательный пример халтурного перевода

Полезные ресурсы для переводчиков

А здесь вы можете задать мне интересующие вас вопросы: http://leon-shrugged.livejournal.com/40585.html.

Систематическая ошибка выжившего

И, до кучи, проблема скрытых свидетельств. Для начала позволю себе процитировать небольшой отрывок из «Чёрного лебедя» Нассима Талеба:

Греческому философу Диагору, прозванному Безбожником, показали изображения людей, которые молились богам и спаслись при кораблекрушении. Подразумевалось, что молитва спасает от гибели. Диагор спросил: «А где же изображения тех, кто молился, но все-таки утонул?»

А теперь очередное гуру-видео широко известного в узких кругах г-на Новосёлова:



Сколько из этих 98 человек, которые не прошли во второй тур, шли на олимпиаду с не менее боевым настроем? Да наверняка каждый второй. Следует ли отсюда, что магическая техника г-на Новосёлова не работает? :-) В общем и целом таки нет, не работает :-) Значит ли это, что не нужно настраивать себя на победу? Нет, не значит. Хотя бы потому, что пораженческий настрой заведомо хуже. Я в школе тоже ходил на олимпиады с мотивацией религиозного фанатика. Побеждать удавалось не всегда. Но достаточно часто. И таки да — главная магическая техника: я к олимпиадам ГОТОВИЛСЯ! Секрет из бородатого анекдота: евреи, не жалейте заварки :-) И когда в далёком 2005 году я увидел объявление о конкурсе технического перевода с главным призом в 500 баксов (бешеные деньги для аспиранта со стипендией 700 рублей), у меня не возникло ни малейших сомнений, что я могу проиграть. Но! В том конкурсе я победил не на одной только голой мотивации. За время до дедлайна я успел перелопатить кучу переводческой литературы, поэтому вступил в бой во всеоружии. А у других участников из оружия был только диплом переводчика. И прилагающееся к диплому ЧСВ :-)

Уот так уот. Применяйте магические техники правильно. Поставлю тег «юмор», что ли. А про систематическую ошибку выжившего в Интернете тонны материалов, читайте и наслаждайтесь.

Ход Бога

Сразу прошу прощения за нетипичный (хоть и имеющий отношение к переводу) пост-просьбу. Нет, это не реклама, до уровня Тёмы Лебедева я пока не дорос :-)

Вводная: есть такая замечательная интеллектуальная игра го. И есть фильмы про эту игру (в массе своей азиатские). И есть профессиональные игроки в го, в России их мало, один из них — Александр Динерштейн. Так вот, Динерштейн перевёл на русский (кстати, очень даже неплохо перевёл, вот что значит талантливый человек) корейский фильм «Камень» и даже выложил его на Рутрекер. А ещё он перевёл фильм «Ход Бога», но делиться им с широкой общественностью не спешит :-(

Трейлер к фильму с английскими субтитрами:



Плавно перехожу к сути просьбы: дорогие читатели, если вас это не затруднит, зайдите на страничку Александра в уютненьком Вконтактике: http://vk.com/id6383896 и сделайте репост следующей записи: http://vk.com/id6383896?w=wall6383896_432%2Fall. Как только запись наберёт 500 репостов, Александр выложит переведённый фильм.

Под катом оригинальный текст публикации Динерштейна:

Collapse )